1. 没文化闹出的笑话有哪些?

文化闹出的笑话哪些

大概是上世纪八十年代吧,我们村的一位三十几岁的妇女得了妇科病,她老公带她去当地卫生院看大夫。

大夫做了一些常规检查后,开始仔细寻问一些病症。问完几项后,又问“例***怎么样?准时吗?”,该女寻思一会儿,回答说,“我们家没盖房子所以也没立架呀”(我们这儿把盖房子上梁称为立架)。

曾记得农村刚有一户半家的买了个12英寸的黑白电视机时,人们感到新鲜,晚上都到其家看节目,在邻村产生这样一有意思的事:夜已深了,节目完后是英语讲座,于是人们都了,只剩下一位八十多岁的老太太继续在看着俊俊有味,主人不好意思撵她,时过零晨了,主人倒是耐不住了,便问:“x大妈,能看得懂吗?”,老太太仍盯着电视似乎真懂,不经心地回答:“可也行",主人:“[大笑]……"

折耳根笑话大全,折耳根的笑话
图片来源网络,侵删)

所谓没文化,只是文化程度不高,头条里也有不少写错别字,读错字,闹笑话的是常事。淼字有人不认识,一名叫张淼有不识淼字,叫他张三水。粤读奥。麦子写成表子。爽读成夾字等等。

六,七十年代我们县里有位部队转业的县长,识字不多。在一个县里召开的阶级斗争动员会上手拿秘书写的发言稿讲话,讲稿其中有一段话是:***地打击阶级敌人的破坏活动。但县长却把狠念成了“狼,”因此念成:我们要狼狼地打击阶级敌人的破坏活动,秘书看到台下有人抿嘴笑,赶紧在后台提醒:张县长,***地打击不是狼狼地打击。县长感觉尴尬,于是回应到:娘的(口头语),狼呢熊不狠吗?我们就是要***地打击象狼一样的阶级敌人。圆满结束了讲话,顿时台下响起了热烈的掌声!

我在单位办公室常给领导们写发言稿,为了领导念得顺口,尽量少用生僻字,尽量口语化,就这样还是有笑话出现。

折耳根笑话大全,折耳根的笑话
(图片来源网络,侵删)

九十年代初,市粮食局调粮油公司经理来我们粮库当主任,听说此人相当有魄力,就是文化程度不高,我给他写的发言稿要先经过他审阅提出修改意见后才能正式定稿打印。在一次全体职工大会上,主任竟然把“……非常棘手……”念成了“非常辣手”,我在台下坐着一听脑子里“嗡”的一声,心想这笑话可闹得有点大了。谁知职工们并无诧异,看来好多人也认可难办的就是“辣手”的事了。

还有一次书记在念我给他写的稿子时,把“未雨绸缪”念成了“未雨周谬”,好在他只是熟悉稿子只念给我一个人听,我赶紧去掉这个成语用上口语化的句子

生活中的我们你敢肯定在没来得及查字典时就肯定这个字就是认为的那个字吗?

折耳根笑话大全,折耳根的笑话
(图片来源网络,侵删)

到此,以上就是小编对于折耳根笑话大全问题介绍到这了,希望介绍关于折耳根笑话大全的1点解答对大家有用。