你听过最搞笑的中式英语是什么?
1.最近听到的频率最高的中式英语就是那句“滴水之恩 当涌泉相报”了,被无数网友拿来拍摄视频,可以成为最***的英语了,是这么翻译的:
you dida dida me,i huala huala you.
第一次听到的时候简直笑到不行,不得不说创造这句英语的同学脑洞太大了。但是为了不误人子弟,我必须把正确的翻译说一下:
Little help brings much return.
2.我认为最经典的中式英语还是那句long time no see,在英文中好久不见的翻译应该是H***en't seen you for a long time,因为华人太多,用的人比较多,long time no see读起来也比较朗朗上口,渐渐的成了好久不见的最常见的翻译,据说还被写进了英语字典,称它为最经典的中式英语一点也不为过。
最后也跟大家分享几个我认为很搞笑的中式英语,大家猜猜它们分别是什么意思:
No three no four.
If you want money, I h***e none; If you want life, I h***e one.
Know is know, no know is no know, it's know.
那些年我们遇到的中式英语
- World sing how learn 我的心好冷
- I want to relax myself
- hu***and and wife lung slice
- How are you? How old are you? 怎么是你?怎么老是你?
- You ask me, me ask who? 你问我,我问谁
- We two who and who? 咱俩谁跟谁?
- a week a go 一周一走
- all over"表示“全完蛋”
- “all over the world”表示“全世界都完蛋”I 服了U
- 同学,你真是油菜花。
油菜花怎么说?
嗯~raper flower
来,送你一把“***之花”。
1.“Open the door see mountain” 开门见山
2.“people mountain people sea” 人山人海
3.“horse horse tiger tiger” 马马虎虎
4.“five flowers eight doors” 五花八门
5.“If you want money,I h***e no;if you want life,I h***e one”要钱没有,要命一条
6.“die light light”死光光
7.“If you still no three no four, I will give you some color to see see”如果你再不三不四,我就给你点颜色看看
8.“we two who and who a”咱俩谁跟谁啊
9.“you girl find hit?”你丫找揍呢?
10.No wind, no w***es.无风不起浪
上中学时英语就特别渣 老师总找我麻烦 一次 老师写完一黑板 要擦黑板 我一看 表现的机会来了 冲上去 就把黑板擦好 老师很满意对我说thank you 我一激动 回了一句 no thank you
然后我就被请出了教室