日语中文双语搞笑段子?
コンドルにパンツが食いこんどる☆ 「コンドル」是美洲秃鹰,「コンドル」和「こんどる」发音一样,只不过前者是外来语片***名,后者是日文平***名。「食いこんどる」是卡住了、勒住了等意思。比如说,手指上带的戒指,过一段时间因为发胖了戒指取不下来了。这就叫做「食いこんどる」パンツ是***的意思。那么,这句话的原意是:美洲***被卡在***里了。但是很多人说这句话很黄,就黄在「コンドル(***)」和「コンドーム(安全套)」的发音又是很接近。
コンドルにパンツが食いこんどる☆ 「コンドル」是美洲秃鹰,「コンドル」和「こんどる」发音一样,只不过前者是外来语片***名,后者是日文平***名。「食いこんどる」是卡住了、勒住了等意思。比如说,手指上带的戒指,过一段时间因为发胖了戒指取不下来了。这就叫做「食いこんどる」パンツ是***的意思。那么,这句话的原意是:美洲***被卡在***里了。但是很多人说这句话很黄,就黄在「コンドル(***)」和「コンドーム(安全套)」的发音又是很接近。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ksdfww.com/post/51406.html