有哪些和日语相关的笑话?
男は、1羽のオウムを饲っていた。
旅に出るというので、彼は、友人にオウムを预けた。旅から戻って、オウムを友人の家から持ち帰り、彼がエサをやろうとしたら、オウムは、コケコッコーと鸣いた。
男は、しまったー、と思った。
友人の家は、养鶏场を営んでいたのだ
他出门旅行的时候,就把鹦鹉放在朋友家里,托他照管。等这个男人回来后把鹦鹉带回家,给它吃食时,这只鹦鹉突然「喔,喔」的像公鸡一样叫了起来···
男人心想这下坏了。
原来他的朋友家里是开养鸡场的
马に闻いてくれ(问问马吧)
马に闻いてくれ
一男子在英国观光时突然内急,他赶紧去公厕解决,搞定出来,却发现一群人看着他。 他这才发现,原来慌乱间进了女厕。 “我糗了! 但不能丢咱脸啊! ”他立刻一脸淫笑,一个90度鞠躬,大喊一声:撒由那拉! 然后便走了,围观老外皱着眉头表情厌恶地嘟囔:Oh,shit,Japen
日式冷笑话?
日本也有冷笑话,叫駄洒落(だじゃれ)。与中国的冷笑话风格略不一样的是,日式笑话主要是利用发音相同而玩的文字谐音梗。
日语由于同音词多、音调简单(无四声区别),可以说是だじゃれ取之不尽用之不竭的天然宝库。
日本甚至还有冷笑话协会,致力推广冷笑话
1.
接线员说:"对不起,他上周去世了。"
第二天,这个人又一次打电话,想跟太郎谈一谈。这次接线员有点厌烦,说:"我一直在告诉您,他上周去世了。
您为什么还要打电话呢?"那个人说:"因为我就是喜欢听这件事。"
一天猪八戒去书店买书,对店员说给我来本育儿的书,于是店员给他拿了本养猪指南。
发生地震时,保龄球场的广播
“现在正在摇晃。瓶子要是没倒的话我觉得没问题。要是瓶子都晃倒了那就相当有问题了。”
本想着让新来的女孩子从简单的东西学起,于是给了她一个很简单的工作。结果被她怼:这么简单的事不会自己做啊。
简直想死。
最搞笑的日语?
超搞笑:超おもろい若者言叶としては、チョーうけるっていうのは普通みたい~~※お前の颜、チョーうける。/你的样子真搞笑うけるとは、「评判である」または「面白い、笑える」の意~~简单说「うける」就是“你真逗,你真搞笑”的意思。当你说了非常可笑的事时,对方会大笑着说「あ、うける!」,就是“你真逗,你真幽默”德意思啦!