1. 英语笑话简短爆笑?
  2. 你学过哪些搞笑的沙雕式英语呀?

英语笑话简短爆笑

  只剩一个引擎


  A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker:"Attention,passengers. We h***e lost one of our engines,but we can certainly reach London with the three we h***e left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result. "

笑话大全及答案英语,笑话大全及答案英语翻译
图片来源网络,侵删)

  一架747客机正跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们四个引擎之中有一个丢失了。但利下的三个引擎会把我们带到伦敦的。不幸的是因此我们书晚到一小时。”

1.

Teacher: whoever answers my next question, can go home.

笑话大全及答案英语,笑话大全及答案英语翻译
(图片来源网络,侵删)

老师:谁能回到我下一个问题,谁就可以回家了。

One boy throws his bag out the window.

一个小男孩把书包扔到窗外。

笑话大全及答案英语,笑话大全及答案英语翻译
(图片来源网络,侵删)

Teacher: who just threw that?!

老师:谁刚刚把书包扔出去了?

Boy: Me! I’m going home now.

男孩:我!我现在要回家了。

2.

你学过哪些搞笑沙雕英语呀?

入门级

Rose rose to put rose roes

on her rows of roses.

Rose

释义

这里的「rose」可以解释为:

人名,萝丝;

动词「rise」过去式,起床、起身;

名词,玫瑰色;

名词,玫瑰花;

以下是一些搞笑的沙雕英语,望***纳:pest害虫(拍S它);

ambition雄心(俺必胜);

agony痛苦(爱过你);

ambulance救护车(俺不能S);

bale灾祸(背噢);hermit隐士(何处觅他);

admire羡慕(额的妈呀);

flee逃跑(飞离)fuddle灌醉(放倒)

tongue舌头(烫)languid懒散的

(懒鬼的)nutrition营养品

(牛吹神)chief长官(欺负)

现在很多中式英语已经被英语主流认可了,就像现在很多网络词汇也加入新华字典一样语言是一个不断发展的过程,错的不一定永远是错的,对的也不一定永远是对的。类似的还有 People mountain people sea人山人海 long time no see好久不见 good good study, day day up好好学习,天天向上, let me give you some color to see see让我给你点颜色看看。

去年相当走红的网络流行词“不给力”就有自己特有的英文翻译“ungeliable”。如果不解释,老外一定看不懂这则中式英语,但要命的是这个生造单词绝对符合英文语法。前缀“un-”在英语中表示否定;后缀“-able”在英语中表示单词为形容词;而中间的“geli”直接音译自中文的“给力(geili)”。

类似的中式英语还有,“Smilence”(笑而不语)、“Emotionormal”(情绪稳定),还有更富时代特色的“Chinsumer”(指到国外旅行疯狂购物的中国人)、“Vegeteal”(指开心网上的“偷菜”)。网友认为这些中式英语的出现,从某种程度上恰恰代表着中国人对英语运用的熟练和智慧。

到此,以上就是小编对于笑话大全答案英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于笑话大全及答案英语的2点解答对大家有用。