1. 为什么瑞典的历史卡尔十二世经常被叫做查理十二世?古斯塔夫这个姓氏和瑞典又是什么关系?

为什么瑞典的历史卡尔十二世经常被叫做查理十二世?古斯塔夫这个姓氏和瑞典又是什么关系

为什么瑞典的国王卡尔十二世经常被叫做查理十二世?

因为这个名字是欧洲男性君主的常用名之一,“卡尔”抑或“查理”,不过是同一个名字在不同语言下的音译

如果译者按照各国语言来进行音译,就会产生如此的结果——

譬如英语中的威廉(William),法语音译则为纪尧姆(Guillaume);

西语笑话谐音大全及翻译,西语笑话谐音大全及翻译中文
图片来源网络,侵删)

法语中的罗贝尔(Robert),英语音译则为罗伯特(Robert);

葡萄牙语中的若昂(João),西班牙语音译为胡安(Juan),法语音译为让(Jean),而在英语里其实就是约翰(John)。

到此,以上就是小编对于西语笑话谐音大全翻译问题介绍到这了,希望介绍关于西语笑话谐音大全及翻译的1点解答对大家有用。

西语笑话谐音大全及翻译,西语笑话谐音大全及翻译中文
(图片来源网络,侵删)
西语笑话谐音大全及翻译,西语笑话谐音大全及翻译中文
(图片来源网络,侵删)