日语笑话?
ほら吹き
ある3匹のネズミが一緒にほらを吹いていた。
一匹が言った。「オレは毎日ねずみ薬(ねずみを殺す薬)を健康食品として食べてるんだぜ。」
もう一匹のネズミは言った。「それがどうした。オレは毎回ネズミ捕りを使って体を鍛えているんだぜ。」
最後の一匹は二人の話を聞いた後、笑いながら言いました。「おまえらあの妊娠してる猫が見えるか?あれはオレが不注意で作ってしまった傑作さ。」
有什么搞笑的日语汉字呢?
日本人的汉字是中国引进的。目前说法最多的是从***时期,日本派使节入唐,并将汉字带回了日本。经过几百上千年的演变,但有些汉字,和汉语相比,意思完全不同!!!
(图片来源网络,侵删)
1.“娘”字
写法完全一致,在汉语里面,娘是表示母亲,妈妈等意思。但日语完全相反,是女儿的意思!
2.“怪我”
(图片来源网络,侵删)
汉语:怪我咯?
日语:受伤
3.“纳尼”
4.“捏他”
中文:盘他