体现汉字谐音特点的笑话?
有
因为汉字谐音特点在民间笑话中经常被运用。
例如:“昨天晚上我去买牛肉,结果问了半天才明白,原来***的姓钱,不是卖牛的。
”这个笑话利用了“钱”和“牛”的谐音,非常典型。
除此之外,还有很多类似于“你拖我,我拖墩”、“我失恋瘦了三斤,现在又回来了二斤半”等等的笑话,都是体现汉字谐音特点的。
结论:汉字的谐音特点常常被运用到笑话中。
原因:汉字谐音特点是指一些汉字之间音相近或相同,因而可以构成谐音的效果。
这种特点在汉语中非常常见,因此也常常被用来制作笑话。
内容延伸:比如,“树”和“数”谐音,可以组成如下笑话:“昨天晚上我数了一晚上的树,结果还想着数羊才能睡着”,这种利用汉字谐音特点的笑话在日常生活中非常常见。
***谐音成语笑话?
一男半女,汉语成语,拼音是yī nán bàn nǚ,意思是指一个儿子或女儿。出自《京本通俗小说·志诚张主管》。
出处
《京本通俗***·志诚张主管》:“员外何不取房娘子,生得一男半女,也不绝了香火。”
典故
谓子女。《京本通俗***.志诚张主管》:“员外何不取房娘子,生得一男半女,也不绝了香火。”明.无名氏《认金梳》楔子:“若是有一男半女,还不灭了安英家后代。”《二十年目睹之怪现状》八九回:“只是苦了少奶奶,年纪轻轻的,又没生下一男半女,将来谁是可靠的。”
成语用法
联合式;作宾语;指一个子女
示例
元·杨文奎《儿女团圆》第二摺:“若是有呵,得一男半女,也省得你这般烦恼。”
1、耳朵在此
新上任的知县是山东人,因为要挂子,他对师爷说:“你给我去买两根竹竿来。”
师爷把山东腔的”竹竿”听成了”猪肝”,连忙答应着,急急地跑到肉店去,对店主说:“新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人,心里该有数吧!”
店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一副猪耳朵。
离开肉铺后,师爷心想:“老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然是我的了……”于是便将猎耳包好,塞进口袋里,回到县衙,向知县禀道:”回禀太爷,猪肝买来了!”
到此,以上就是小编对于谐音笑话大全谐音差怎么办的问题就介绍到这了,希望介绍关于谐音笑话大全谐音差怎么办的2点解答对大家有用。