中文一词多义的笑话?
方便
留学生彼得最近从一中国学生处学到:“如厕”也可称为“方便” 一日,彼得坐公交车,见车内标语“把方便让给乘客,把困难留给自己”时,大为不解,怎么能把“方便”让给乘客?
又一日,见两中国学生对话,一个说:“你手头方便吗?”另一个说:“方便,方便”随即伸手入怀掏摸。
彼得怕闻异味,赶紧走开,心中纳闷:“方便”居然能放在怀里! 没过几日,他去中国学生宿舍找人,李同学正端着铝锅入内,见彼得便招呼:“你来得正好,我请你吃方便面。”彼得不悦:“吃方便的面,不恶心吗?”李同学说:“不恶心,很香的。”彼得怒道:“还很香?”李同学说:“怎么不香,我刚下的。”彼得闻言,几近昏厥。
另有自谦之意,一次参加一对华侨婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说:"哪里!哪里!”
外国朋友听了大吃一惊,想不到笼统赞美,中国人还不过瘾,还须举例说明。于是便用生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴都漂亮!"结果引得哄堂大笑。
中文说日语搞笑段子?
1、你好(哭你一起挖)
2、我回来啦(他大姨妈)
3、早上好 (我还要狗炸一玛斯)
4、原来如此(哪里糊涂)
5、这可不行(所里挖那里蚂蚁)
6、偷一下懒(傻不你呦)
7、那是什么(男的所里控)
8、什么意思?(满家所里挖)
9、搞定啦!(亚当!)
10、朋友(偷猫打鸡)
中文男女搞笑对话?
男:“我可以向你问路吗?”
女:“到哪里?”
男:“到你心里。”
女:“抱歉,此路不通。” 男:“你的腿一定很累吧!”
女:“为什么?”
男:“因为你在我脑海中跑了一整天。”
女:“我觉得还行,因为你的脑子实在是太小了。”
男:“我今天很不顺利,看见漂亮女生微笑会让我心情好一点,你可以为我笑一下吗?”
女:“你想让我今天也不顺利吗?” 男:“小姐可以借我五元吗?”女:“你要做啥?”
熊出没中文变英文的搞笑语录?
当然,这是一些“熊出没”的中文搞笑语录及其英文翻译:
中文:光头强,你又砍树!
英文:Strong Baldie, you're cutting trees again!
中文:熊大,我们该怎么办?
英文:Big Bear, what should we do?
中文:这棵树是我先看到的!
英文:I saw this tree first!
中文:光头强,你再砍树,我就把你扔进锅里!
英文:Strong Baldie, if you cut another tree, I'll throw you into the pot!
中文:熊二,你又偷吃蜂蜜了!
英文:Little Bear, you ate the honey again!
请注意,这些翻译是为了保持原句的幽默感而进行的,可能并不完全符合英语语法或习惯用法。但它们应该足以传达原句的大意和幽默感。
关于现代汉语语法笑话故事?
皮特(美国人)和小王,在公园聊天。忽然,小王有些局促不安。皮特问:“你怎么了?”
小王不好意思地说:“我要方便方便。”皮特不解,只见小王向公共厕所走去,方知“方便”就是上厕所。
过了一会儿,皮特问小王:“你什么时候来美国,我带你到处玩玩?”
小王答道:“我想在你方便的时候去。”皮特;……